Diccionario millennial: el idioma de una generación

Los cambios de paradigma de acuerdo a cada generación en unas ocasiones han sido menos notorios, pero en otras, han dejado verdadera huella, tal es el caso de los millennial.

Jessica Martin
Tendencia y Viral
Compartir
ghostear

Antes decíamos “chido”, “padre”, “en onda”, o “a toda máquina” como expresiones coloquiales para definir ciertos acontecimientos de nuestra vida, unos más “fresa” y otros más “barrio”, pero nos entendíamos.

No obstante, el cambio de generación, trajo consigo un cambio de paradigma e incluso de circunstancia social debido al boom del internet y la globalización, que expuso a la cultura latinoamericana a expresiones, modismos y términos de otros países, que poco a poco se fueron tropicalizando y adaptando a la región en la que habitamos. Al grado de que, al día de hoy, son más usuales que sus versiones en inglés.

¿Quiénes son los millennial?

Mucho se ha dicho de los millennial, de que si piensan esto o aquello o son diferentes por tal o cual motivo a la generación previa, lo cierto, es que son los jóvenes nacidos entre los 90´s y el 2000 los que se han caracterizado por ser nativos digitales, de tendencia progresista y con una forma de hablar con anglicismos adaptados.

¿Cuáles son los términos que los millennial usan?

Algunos los escriben, otros los usan en redes sociales, otros los ponen en correos electrónicos y unos más los aplican a las conversaciones diarias. Si tú eres de los que se sienten desubicados con los términos, aquí te decimos su significado:

1. Ghostear: Se refiere a la acción de ignorar a una persona durante una conversación en línea, pudiendo abandonarla de forma temporal o definitiva. Viene del verbo ´ghosting´ que a su vez proviene de la palabra ´ghost´ (fantasma, en español ) y se usa como sinónimo de ´desaparecer´.

2. Ghaslitear: Es un término que nació a partir de una obra de teatro llamada Ghaslighting. La historia narra la vida de una pareja y la manera en la que el esposo manipula objetos en su casa cambiándolos de lugar para convencer a su esposa de que ella tiene demencia. Se usa para referirse a un tipo de manipulación psicológica.

3. Stalkear: Proviene de la palabra en inglés ´stalk´, que quiere decir acoso. El término aplica a la acción de buscar información de una persona cercana en línea.

4. Fuckboy: Es un adjetivo usado en los hombres que solo se acercan a una persona para mantener relaciones sexuales sin intenciones de establecer un compromiso afectivo.

5. Cancelar: nació gracias al internet, quiere decir que se ha ganado el rechazo de la sociedad por algo que ocurrió, lo que instará a los usuarios a dejar de seguirlo en redes sociales o de consumir productos relacionados a éste.

6. Spoilear: viene de la palabra ´spoil´ que significa arruinar, en español, por ende aplica cuando alguien “arruina” una sorpresa, trama o asunto desconocido, suele usarse en películas, libros o series.

7. Bromance: Es un término compuesto por las palabras ´brother´ (hermano) y ´romance´ (romance), es decir, una relación de amistad, casi hermandad.

8. Cringe: la palabra se traduce literalmente en ´encogerse´, pero el significado usado en internet es el sentimiento que surge cuando ocurre algo vergonzoso o digno de pena, (propia o ajena).

Si bien, estas no son “todas”, sí suelen ser las más comunes acompañadas con otros divertidos y hasta sugerentes stickers o emojis, que seguramente podrían arrebatarte una que otra risa. Si estas se quedarán en el “acervo popular” o caerán en desuso como “YOLO” o “SWAG” en 2012, eso no lo sabemos, pero de momento, con ellas convivimos y lo mejor, es entenderlos.

Te podría interesar: La FIL GDL ofrece recorrido a la intimidad de seis autores

DISFRUTA LA SEÑAL DE TV AZTECA
Contenido relacionado
×