Los modismos tapatíos: El diccionario para entender Guadalajara

Si vienes a la perla tapatía y no entiendes mucho de lo que te dicen o te quedas con dudas, aquí te dejamos la explicación de qué te quisieron decir.

Jessica Martin
Arte y cultura
Compartir
Los modismos tapatíos - El diccionario para entender Guadalajara
Pexels / Victoria Borodinova

¡Ah qué bonito es el español!, pero qué complicado ha de ser no nacer en México e intentar entendernos… Porque hay que reconocerlo, quien no es de nuestro país sufre bastante para aprender a hablarlo y no es precisamente porque el castellano o las lenguas romances, (derivadas del latín), sean tan difíciles de aprender, sino, por su eterna convivencia con el portugués, italiano y los gitanos en España, los que generaron lo que conocemos como “caló” y entre eso y los regionalismos como diríamos en Jalisco “ahí te ves”.

Además, el humor mexicano tiene “picante” o vamos, tiene dobles significados o sentidos para la frase más humilde y sencilla así como un montón de usos para palabras como “madre”, “fregón”, “chingón”… Y aunque son para todo el país, Jalisco se destaca por sus regionalismos que le dan otra sazón al español.

Las frases más extrañas que en Jalisco hacen sentido

En Guadalajara no decimos “está lloviendo mucho” sino que usamos “está lloviendo a cántaros”, tampoco “llueve poquito” ni es una “brisa”, acá está “chispeando”.

Y hablando de agua, pero que no necesariamente implica que nadie tomará nada o se mojará, está el típico “aguas” para avisar que algo te puede golpear o un suceso grave podría ocurrir.

En Jalisco nadie es de Zapopan, Tlaquepaque, Tlajomulco u otros de los municipios del Área Metropolitana de Guadalajara, acá todos somos “de guanatos”, (cosa que a nadie le hace sentido fuera del propio estado), pero para presentarnos con propiedad nos decimos “tapatíos”.

Acá no es “mucho” es “bien mucho” como un tipo de prefijo que tendría que demostrar cantidad, calidad y además ser una especie de superlativo, aunque también aplica a la inversa “bien poquito”.

En Guadalajara nadie le dice “distraído” o “menso” a otra persona, aquí si no entendiste te lo repiten y agregan un “saaaabe” al final de la oración, mirándote entre con disgusto y gracia mientras además no hablan sino que cantan para decir sus frases. Aunque si de plano no la “armas” si te podrían decir que estás “bien sope”, (ajá, tonto).

Además no te puedes olvidar de que en “guanatos” no “necesitan” ellos “ocupan” las cosas, situaciones o un “algo” específico, así como en ocasiones “ocupan gusguear” que es la forma bonita para decirle a la comida entre comidas que no cuenta como colación.

Diccionario tapatío

Palabras que podrías no entender en Guadalajara, “diccionario tapatío”

A continuación te dejamos un diccionario que podrías utilizar en tu próxima visita a Jalisco:

1. Ájalas: Cuando algo te sorprende, (para bien, generalmente).
2. Amole, Amola: vamos a…
3. Asquil, Asquilín: hormiga pequeñita.
4. Arre: hagámoslo, vamos, sale.
5. Balde: Cubeta o también se puede usar como “fui de balde” es decir “de gratis”.
6. Birote: un tipo de bolillo pero es típico de Guadalajara y sólo se puede hacer aquí.
7. Calar: probar o intentar.
8. Carrilla: burla, aunque muchos podrían decir que es un “bully” el que lo hace.
9. Charpear: salpicar, ensuciar o el fenómeno que acontece cuando brincamos sobre un charco.

10. Chintrola: expresión favorita para decir una grosería que inicia igual, pero es más educada.
11. Chuchos: perros.
12. Chuchulucos: dulces o “chucherías” para “gusguear”.
13. Cura: generalmente usado con el prefijo de “bien” se usa para decir que algo es chistoso.
14. Echar lío: aunque esto más bien lo decía mi abuelita, era lo que hacían los novios antes cuando salían a platicar o los veían “coqueteando” con alguien.

15. ¿Edá?: la forma única de Guadalajara para decir “¿Verdad?”.
16. Ey: Sí, de acuerdo, bien, va, ok o simplemente un “avionazo”, requiere contexto.
17. Fajo: cinturón de hombre o mujer, objeto para pegarle a tu hijo.
18. Ira: mira, ve, admira, voltea.
19. Melolengo: tonto, menso y/o sinónimo de “sope”.
20. Morusas: restos o migajas de pan, aunque aplica con otros alimentos.
21. Panocha: piloncillo, alias el precursor del azúcar mascabada.
22. Popote: alias “pajita” para tomarle a la bebida.
23. Rait, Raite: que alguien te de un “aventón”, vamos que te lleve gratis.
24. Tamaros: tránsitos o agentes viales.

Conociendo todos estos regionalismos, seguramente ya están listos para gozar la Perla Tapatía, entonces… ¡Ámole a guanatos!, ¿O se fresean?

Te podría interesar: Diccionario millennial: el idioma de una generación

Imagen de Santa Inocencia en Guadalajara abre los ojos

[VIDEO] La representación de la Santa cuyo cuerpo se preserva dentro de la catedral tapatía ha dado de qué hablar, pues parece que abre los ojos para ver a sus fieles.

DISFRUTA LA SEÑAL DE TV AZTECA
Contenido relacionado
×